Крайний или последний? Разбираем по понятиям.

Давно хочу поделиться с вами своими негодованиями по поводу модных нынче слов-паразитов «на связи», «огонь», «история» (в смысле «вещь/штука», а не «рассказ/событие») и некоторых других. Но сегодня очередь «крайнего». Или «последнего»?

Скажите, вас не поправляют «старшие товарищи», когда вы говорите «последний»? Меня вот частенько. Недавно меня исправил тренер: «Не последний подход, а заключительный». Ок, спасибо, что не крайний — подумала я. И решила, что пора объяснить общественности, что суеверия, стереотипы, мода или привычка – что бы это ни было – должны уступить место грамотности и осознанности.

Многие уважаемые мной люди, говорят «крайний день» или «крайний раз», еще и других приучают. Но я прошу вас думать своей головой и пользоваться банальной логикой.

⚠ «Крайний» — это находящийся на краю чего-либо; предельный; исключительный: крайний дом на улице, крайний срок, крайнее возмущение, крайние меры, в крайнем случае, крайняя необходимость.

Вот и Дмитрий Анатольевич со мной согласен:

«Просьба к университету, объясните им, что слово «крайний» в русском языке имеет совершенно другое значение. Не надо бояться слова «последний». У нас какая-то странная филологическая тенденция пошла. Все только крайние. Последние — это нормально», — отметил Медведев.
(http://ura.ru/news/1052270718)

Итак, откуда пошла эта тенденция – заменять «последний» на «крайний».

😝 Причина 1. Ругательная.

Вы, вероятно, о ней и не догадываетесь, и на вас она никак не повлияла, но могла повлиять на ваших родителей, а привычка передалась вам.

Раньше, еще во времена СССР, «последний» было словом оскорбительным в некоторых кругах. В значении «никуда не годный, самый незначительный»: последний негодяй, ругать последними словами.

Вот и стали люди в очереди интересоваться, кто крайний, не желая никого обидеть или нарваться на неприятности.

👮 Причина 2. Суеверная.

Если верить «Большому словарю русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной, слово «крайний» в значении «последний» пришло к нам из авиа-космического сленга. И сначала использовалось только представителями отдельных профессий, чья деятельность связана с риском для жизни. А потом на волне суеверия, моды и банальной неграмотности распространилось в безумных масштабах по стране. Что печально – даже на образованную часть населения.

Вот и Gramota.ru

 во главе с главредом В. М. Пахомовым считает, что «Подобная повсеместная замена прилагательного последний прилагательным крайний – не что иное, как грубое нарушение норм русского языка.»
(http://gramota.ru/class/istiny/istiny_6_krainij/)Если вам важно, какое впечатление вы производите на собеседника – обратите внимание на мои аргументы.
Если ваши убеждения сильнее – проигнорируйте эту статью и не обижайтесь на мою прямоту))P.S. Мои рассуждения не касаются людей, чья деятельность реально связана с риском для жизни. Я не была на вашем месте. Может, я бы тоже стала суеверной.

Добавить комментарий